close
在寫PF遊記之前我想先來抱怨一下這個,

最近nico推出了中文的使用介面和額外的中文留言區,
不過影片的部分還是共同的,可以自己切換要看哪邊的コメ,

坦白講我對於台灣版是有點擔心,不曉得大家的禮儀會怎麼樣,
當然不管是哪個國家都會有禮儀很糟糕的人,我的意思並不是說外國就一定比較好,
只是畢竟日本原地的使用者為多數,如果說我們這邊丟了什麼不妙的東西上去,
"丟臉丟到國外去" 這個事實是無法否認的。


首先來說一下這中文介面,哇,翻譯真是太微妙了 XD

幸好不是翻譯網頁直譯的等級,不然就很恐怖 XD
正確度應該算還可以吧,只是就中文來講總有一點不通順,
就這點來講還可以接受,不過有些地方的問題是中日文夾雜,這就看得有點痛苦,
(還好意思說人家,你自己的文章不也一天到晚中日文夾雜)


比如說:

=

我的動畫表

気に入った動画をブックマークのように註冊・整理できる機能です。
本動画だけでなく我的珍藏も註冊できます。

台湾評論次數は開始されていません


=

嗯,明顯地很多地方都沒有翻成中文 |||

登入的地方以及自己的頁面也大部分都還是日文,嘛,這樣對於不會日文的人來說依然沒有幫助XD
不過這些地方應該之後都會再改善吧,所以也只是拿來笑一下,並不是很在意,


比較麻煩的是一些根深柢固難以改善的東西。


前幾天,影山P的MA新曲團結的MAD出來了,



當然這是個很好的作品,表情的部分配合的非常好,搭上曲子更是令人感覺看起來很愉快,
因此也登上了當日的Ranking一位 (多半也會是下週週マス一位)

でか.....「ローソン」とか、「事務員專任」とか、お前ら自重しろよ orz

還以為最近律子アンチ變少了,結果登上一位後又一堆人跑出來亂是怎樣,
想說看一下台灣版這邊的留言是什麼情況....

なんでだーー 台湾版ニコも律子アンチいるかよーー

「こんな萌えないメガネ子は珍しいな」とか 

「なにするんだこのメガネ」とか    お前らもいい加減にしろよ orz 


唔哇,當時真的有點火大,本來看到一堆批評角色的留言就已經很不悅了,
沒想到換邊看還是一樣的情況 orz

並不單純說是因為我喜歡律子這角色所以對這種留言感到不快,
今天就算是別的角色被批評我一樣會怒,因為覺得留這種留言本身就很失禮,
其實我蠻在意自己(自己的國家)給別人的印象,這種缺乏禮節和口德的行為還是少做點吧 ~_~

然後留這種言的還是自己國家的人,想了就無力 Orz


「自分は律子スキー」な原因だけじゃなく、

「自分の国の人たち、礼儀を知らない」ということを、

かなりむかつく(´A`) 



你們都不知道律子的好啊 ヽ(`Д´)ノ

=

看來我如果FF11有抽到攤位的話應該來出律子本佈教一下,
(然後因為アイマス知名度不高結果都賣不掉這樣)


說到佈教,出道作再生破三萬了(・∀・)



非常感謝大家的支持 (*・ω・)
不過いっぱいいっぱい的二番什麼時候才畫得完啊 Orz
arrow
arrow
    全站熱搜

    DS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()